Übersetzungen

Übersetzungen

Sicherlich benötigen Sie als Unternehmen oder Privatperson  gelegentlich Übersetzungen aus den Fremdsprachen ins Deutsche und umgekehrt, daher möchten wir Ihnen gerne unser Übersetzungsbüro CANOUN und seine Sprachdienstleistungen vorstellen und würden uns freuen, Ihnen einige unsere Dienste leisten zu dürfen.

Unser Übersetzungsbüro hat sich u.a. auf juristische Texte, Wirtschaft, Technik, Medizin (auf Anfrage), Patente, Webseiten spezialisiert und übersetzt preisgünstig und fachgerecht aus dem:
Englischen, Französischen, Spanischen, Türkischen, Arabischen und Persischen (Farsi) ins Deutsche
und umgekehrt mit Beglaubigungen.
Für andere Sprachen kooperiert unser Übersetzungsbüro mit anderen ermächtigten Übersetzern auf freier Basis und nach dem Muttersprachlerprinzip.

Unter unserer Kundschaft zählen zahlreiche Firmen, wie STRABAG International GmbH, Milupa GmbH, Berlin Tourismus Marketing GmbH, Übersetzungsbüros, Patentanwälte, Eurolingua und Interlingua Übersetzungen GmbH (Dortmund)

Beispiele für die Fachübersetzungen (Arabisch-Deutsch / Persisch-Deutsch)
– Standardurkunden (mit oder ohne Beglaubigung):

  • Geburtsurkunden
  • Heiratsurkunden
  • Schul- und Hochschulzeugnisse
  • Arbeitszeugnisse
  • Berufszulassungen und Approbationen

– Juristische Fachtexte: 

  • Urteile und Gerichtsentscheidungen
  • Klageschriften
  • Handelsregisterauszüge
  • Arbeitsverträge, Kaufverträge und Geschäftsdokumente
  • Vollmachten

– Wirtschaftliche Fachtexte

  • Unternehmensstrukturen
  • Börse und Geldanlagen
  • Marketing
  • Bilanzen
  • Geschäftsberichte

Technische Fachtexte:

  • Technische Dokumentationen
  • Luftfahrt und -sicherheit
  • Materialforschung
  • Maschinen und Anlagen

– Medizinische Fachtexte:

  • Ärztliche Atteste
  • Operationsberichte
  • Packungsbeilagen etc.

– Tourismus und Freizeit:

  • Broschüren/Flyer
  • Webseiten von Hotels und Geschäften
  • Ferner übernehmen wir– die Beglaubigungen Ihrer Übersetzungen bei den zuständigen Gerichten
    – Legalisierungen der Originaldokumente und der Übersetzungen beim Bundesverwaltungsamt (im Auftrag des Außenministeriums) in Köln
    – Legalisierungen bei den arabischen Botschaften und iranischer Botschaft, anderen Botschaften (auf Anfrage),

Bei Bedarf können sie sich jederzeit für Rückfragen als auch sonstige Absprachen, z.B. hinsichtlich der Beratung oder termingebundener  Arbeiten an uns wenden.